【作品介绍】
《与周刚清溪玉镜潭宴别》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第179卷。
【原文】
与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)
作者:唐·李白
康乐上官去,永嘉游石门。
江亭有孤屿,千载迹犹存。
我来游秋浦,三入桃陂源。
千峰照积雪,万壑尽啼猿。
兴与谢公合,文因周子论。
扫崖去落叶,席月开清樽。
溪当大楼南,溪水正南奔。
回作玉镜潭,澄明洗心魂。
此中得佳境,可以绝嚣喧。
清夜方归来,酣歌出平原。
别后经此地,为余谢兰荪。
【注释】
(1)《南史》:谢灵运袭封康乐公,出为永嘉太守。《一统志》:石门山。在温州府城北。《与周刚清溪玉镜潭宴别》(作者-李白)唐诗赏析薛方山《浙江通志》:温州府北山,说者谓为郡主山,又曰石门山。有石崖悬瀑,高百余丈,潴为二潭,名曰水际。
(2)《太平寰宇记》:孤屿,在温州城北四里永嘉江中,诸长三百丈,阔七十步,屿有二峰。谢康乐有《登石门最高顶》诗,又有《登江中孤屿》诗。
(3)陶隐居《解官表》:“席月涧门,横梁云际。”
(4)《江南通志》:大楼山,在池州府城南六十里。
(5)《韵会》:“荪,香草。”陶隐居云:“荪,生溪恻,有名溪荪者,极似石菖蒲,而叶无脊。”
【作品译文】
康乐公谢灵运到永嘉出任太守时,喜欢去石门山游乐。
江中孤岛上有座雨亭,千年以后古迹犹存。
今天我来秋浦游乐,三次到桃花陂的源头探幽。
只见千峰积雪明耀,万壑猿猴啼鸣。
我与谢公一样喜欢山水之态,因周子邀请,故写文章记载这段雅兴,并与周子共赏析。
我们在山崖上扫清落叶,席坐在青石的月光上举杯欢饮。
溪水正对大楼山的南面,潺潺向南奔流而去。
在这里汇流成玉境一样的深潭,澄净的潭水可以洗净心婚。
看到如此静谧的景色,那里还会有人间的喧嚣烦乱?
直到深夜,我们才趁着酒兴,一路高歌回到平原的家。
我走了,周子你再来此地的时候,别忘了替我问候那溪边的兰花和石荪草,谢谢她们的清香满鼻。
【作者介绍】
李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“习古堂国学网”的李白的诗全集栏目。
李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。《与周刚清溪玉镜潭宴别》(作者-李白)唐诗赏析他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。
【繁体对照】
《全唐詩》卷179_25【與周剛清溪玉鏡潭宴別(潭在秋浦桃樹陂下余新名此潭)】李白
康樂上官去,永嘉遊石門。
江亭有孤嶼,千載跡猶存。
我來遊秋浦,三入桃陂源。
千峰照積雪,萬壑盡啼猿。
興與謝公合,文因周子論。
掃崖去落葉,席月開清樽。
溪當大樓南,溪水正南奔。
回作玉鏡潭,澄明洗心魂。
此中得佳境,可以絕囂喧。
清夜方歸來,酣歌出平原。
別後經此地,為余謝蘭蓀。
- 《与周刚清溪玉镜潭宴别》(作者-李白)唐诗赏析
- 《寄崔侍御》(作者-李白)唐诗赏析
- 《越女词五首·其五》(作者-李白)唐诗赏析
- 《寄远十一首·其三》(作者-李白)唐诗赏析
- 《送殷淑三首·其二》李白唐诗赏析
- 白鸠辞(作者-李白)唐诗赏析
- 上留田行(作者-李白)唐诗赏析
- 《颍阳别元丹丘之淮阳》(作者-李白)唐诗赏析
- 《与元丹丘方城寺谈玄作》(作者-李白)唐诗赏析
- 《酬谈少府》(作者-李白)唐诗赏析